您所在的位置:首页 >> 美国 >> 留学体验 >> 留学感悟 >> 正文

美国的民间文化之感恩文化

https://www.wiseway.com.cn 发表于:08-09-27 11:46:26 浏览:693 来源:

   在许多中国人的想象中存在着一个声色犬马的美国,不少人甚至是带着对艳遇和狂欢 的期待到美国的,但是到了美国以后他们会失望地发现美国人大多十分严肃和保守。嬉皮士、崩克、垮掉分子已经集体退向历史深处,代替他们的是中规中矩的当代美国人。这与基督教文化在美国的主流地位有因果关系。美国人大多数都是基督徒,对于神、世界、他人的感恩情怀支配着他们的日常生活方式。

  基督教强调人的幸福源于神的恩典,所以,人应该对神和神所创造的世界怀有感恩之 心。这种思想对美国人的影响是决定性的。美国人的集体活动无论规模大小,基本都有短暂的感恩仪式。主持者是牧师、召集人、与会者中最有声望的人。感恩辞有一定的模式,但具体内容由主持人现场创造,参会者则与主持人一起朗诵或默念感恩辞。大体内容是感谢神赐予我们丰饶的食物、相遇的机缘、幸福的生活,愿神的恩典永远与我们同在。我在美国参加的大部分活动都有一种感恩的氛围,美国人对此是非常认真和虔诚的。美国式的个人主义并不像我们想象的那样造就出原子般孤独的个人,因为对神、世界、他人的感恩意识使美国人的个人主义中蕴涵着一种以神为中心的集体主义。每个人都是感恩者和感恩的对象,是与神圣存在和他人联结着的个体,所以,感恩文化实际上是以个人为基本单位和现世目的的群体文化。

  感恩文化体现在美国人生活的各个方面。对神的感恩意味着对他人的感恩,因为在他 人身上体现着神的爱。“Thank you”(谢谢您)是美国人最常说的话之一,而被感谢者总要以“You are welcome”(意思比“不用谢”多,包含着对感谢者的肯定)。甚至许多夫妻在日常生活中也不断说“Thank you”和“You are welcome”,这在中国人看来既没必要(夫妻间何必如此客气),又过于程式化(干吗总用一种方式表达谢意),但由此可以看出感恩文化在美国是多么深入人心。在美国,你对他人的感恩之情是必须说出来的,这是一种诉诸语言的感恩文化(大概是因为上帝是通过话语创造世界的,西方人总是努力把一切都变成话语),不将自己的感恩之情化为语言会显得很没有礼貌,在公共场所中更是如此。顾客在美国不会被当作上帝(将人比作上帝是对神的不敬),但却会实实在在地是感恩的对象。你购买了商家的货品,既为商家带来了利润,也为政府纳了税(在美国买东西均要上税),自然是感恩的对象,所以,商店的雇员一定会说“感谢你”和“祝你今天一切好”之类的感恩之语(中国的商家也开始引入感恩文化)。我这次在美国演讲完后,大多数前来听讲的人(其中不少是大名鼎鼎的学者)都与我握手致谢。我知道他们不一定从我尚显笨拙的英语中获得多少享受,但他们认为我既然付出了劳动与诚意,就应该感谢我。这种感谢看似程式化,但却是完全真诚的。

】【打印】 【返回
在线答疑
免费电话 在线答疑 威久总部专家热线:010-68946699
在线客服
在线客服系统