目前市面上违规的中外合作办学机构有两类,一类是外国合作方根本就是“野鸡大学”,另一类是学校虽获教育部认可,但不具备在国内开展中外合作办学资质,合办班所颁的学位证书同样无法获得中国教育部门的认证。记者调查发现,第二类培训班的人气很旺,有的甚至做了10年之久,更令人深思的是,明知学位无法获得认证,但仍有不少知名企业高管对此类文凭趋之若鹜。
违规招生近10年 校友名单多高管
加拿大皇家大学是一所在当地获政府认证的公立学校,同样也获得了中国教育部的认证。在广州,加拿大皇家大学设有代表处,与广州某培训机构合作教学,颁授正规的加拿大皇家大学经济管理学硕士学位(MBA)。但记者在广东省获批的10个中外合作办学项目和办学机构名单中,并没有看到其名字。
学校正规受青睐外企竟团购课程
加拿大皇家大学广州代表处主任庞永东介绍,加拿大皇家大学在教育部网站上可以查得到。同时他也坦承,由于合作项目未获教育部门批准,该项目所颁的学位证书无法获得中国教育部的认证,也就是说,学员读完MBA班拿到的学位证书在国外有效,在国内却不被承认。
即便如此,这个历时18个月、收费高达7.6万元的课程,显然受到不少学员的欢迎。目前该机构已在广州运营了近10年,所招学生超过了16个班,第17 班也将于9月开班。“在中国很多外企还是很认这个学校的,甚至有外企一次性派好几个部门主管来我们这里‘团购’MBA课程。”庞永东介绍。
在加拿大皇家大学广州代表处提供给记者的一本厚厚的校友录里,不少省内著名企业的高管赫然在列,当中不乏民企、外企和事业单位的管理人员,甚至有政府官员。记者稍后通过网络搜索部分校友的履历,证实了其中几位确实曾在该校就读。
学位认证非强制很多雇主无此要求
学员在加拿大还是在中国取得学位,是判断加拿大皇家大学所颁学位是否正规的标准。所以该校驻广州代表处为学员提供了模糊上课地点的“贴心”服务。
“MBA证书都是加拿大那边统一发放的,上面不会写明就读的地点是在中国。”庞永东还向记者展示了该校的MBA毕业证书范本,上面只列明学员的姓名、学位名称,并加盖学校印章,并未写明学员是否是在中国取得学位。
该代表处在网上发布的招生公告,也暗示毕业证书上不会写明教学地点,也就是说,学员拿着这张证书,雇主是无法分辨其是在加拿大还是在国内取得学位的,学员甚至能藉此冒充“海龟”。据记者了解,这类洋文凭看上去和留学洋文凭一样,只有在申请认证时,才会因为学员无法提供护照等出国留学证明而不获认证,这时雇主才能得知该文凭的问题。但是,据庞永东坦言,很多雇主不会要求应聘者提供留学认证,所以一纸正规大学的学位证书就够用了。
该代表处的首席代表成小姐也告诉记者,他们所颁发的学位证书“除了中国政府不承认,全世界都承认。”她还解释称,只有报考公务员、参加司法考试等少数情况时,才需对外国文凭进行认证,很多时候拿着不获认证的正规大学洋文凭,跟拿着能获认证的洋文凭没什么两样。
成小姐还向记者分析说,近年来国内大学纷纷开办MBA课程,与国外合作办学的课程反而少了,一些希望攻读国外MBA课程的学员开始涌向他们这类“民间” 中外办学机构。与国内大学的传统MBA课程相比,中外合作办学的洋MBA课程入学门槛相对低(不要求一定要本科学历,可以用管理经验来弥补,也无需入学考试),而且上课灵活(不用像国内MBA那样连续两年每个周末都要上课),因此受到不少企业管理者的欢迎。
加拿大皇家大学的情况并非个案。记者发现,在广州还存在不少类似的不具资质的中外办学项目。
英国威尔士大学是一所由多所大学联合组成的大学,英国王储查尔斯王子是该学校的名誉校长。在华南理工大学国家大学科技园区,威尔士大学(Newport 分校)工商管理硕士课程招生办公室就设在这里。据负责该课程招生的廖小姐透露,该项目由香港国际专业管理研究中心(IAM)主办,在暨南大学上课,授课老师来自暨南大学等本土高校。
与加拿大皇家大学一样,英国威尔士大学本身在教育部的认可名单之列,但这个合办项目则未获批准,所以其颁发的学位同样不能在中国获得认证。而对于这一点,廖小姐接待记者时同样是“开门见山”,并无隐瞒。
专家:
市场需求促使外国大学来华“抢食”
中南财经政法大学法学教授乔新生在接受记者采访时指出,洋大学甚至洋“野鸡大学”来华办班,与中国的高等教育“抢食”,是市场需求推动的结果。
一方面,国外不少发达国家的高等教育已经出现过剩的现象,不少以营利为目的的国外大学因为激烈的竞争在本国无法招收到足够的生源,因此它们不得不开拓海外市场,于是便将目光投向了高等教育产业化并不发达的中国。“不少外国大学愿意与中国的二流学校的院校合作,这都是因为这些学校需要钱,需要生存。”
“另一方面,中国人重视文凭,也催生了巨大的文凭需求土壤。”乔新生教授不无犀利地指出,中国人普遍自卑,从古代的科举考功名开始,就对文凭和学历有着一种狂热,此外,中国“官本位”的体制也让文凭成为敲门砖,升职、就业无不与之相关联。