失败而可怜你,他是强者的社会。美国人的“字典”里没有谦虚二字,人们总是尽可能地展示自己。记得刚来的时候,有一个同学问我,你的数学很棒吗?因为中国的语言习惯,我跟他说一般。结果过了几天,他跟我说,你骗人,你的数学真的很棒。我无语。他们是最真的,或许他们的语言中没有那么多的修饰,不像中文那么委婉。打个最简单的比方:请吃饭。如果是中国人,尽管饭菜十分丰盛,他也会说:今天没几个菜,委屈诸位了,大家赏脸尽量吃。如果是外国人,他会说:今天的饭菜很丰盛,大家高兴地吃吧!在美国的日常语言中,没有第二层意思,是什么就是什么。美国人也永远读不出中文里面隐藏的那深层次意思。所以,在美国如果你用中文思维跟他们说话,苦的只有你自己。(也许会因你的某次谦虚而受埋没)……